http://www.infocenter.zavodekvilib.si/dokumenti/dodatni-protokol-k-evropski-socialni-listini-ki-ureja-sistem-kolektivnih-pritozb/
Dodatni protokol k evropski socialni listini, ki ureja sistem kolektivnih pritožb
Uvod
Države
članice Sveta Evrope, podpisnice tega protokola k Evropski socialni
listini, ki je bila na voljo za podpis v Torinu 18. oktobra 1961 (v
nadaljevanju listina), so se,
odločene sprejeti nove ukrepe za učinkovito uresničevanje socialnih pravic, ki jih zagotavlja listina,
ob
upoštevanju dejstva, da se ta cilj lahko doseže predvsem z
vzpostavitvijo postopka kolektivnih pritožb, ki bi med drugim okrepil
udeležbo vodstva podjetja in delavcev ter nevladnih organizacij,
sporazumele o naslednjem:
1. člen
Pogodbenice
tega protokola priznavajo pravico vložiti pritožbo o domnevni
nezadovoljivi uporabi listine naslednjim organizacijam:
a) mednarodnim organizacijam delodajalcev in sindikatom iz drugega odstavka 27. člena listine;
b)
drugim mednarodnim nevladnim organizacijam s posvetovalnim položajem
pri Svetu Evrope in so na seznamu, ki ga je v ta namen sestavil Vladni
odbor;
c) reprezentativnim nacionalnim organizacijam delodajalcev in
sindikatov v okviru pristojnosti pogodbenice, proti kateri je bila
vložena pritožba.
2. člen
1. Vsaka pogodbenica lahko, ko
privoli, da jo zavezuje ta protokol, v skladu z določbami 13. člena ali
kadar koli kasneje tudi izjavi, da kateri koli drugi reprezentativni
nacionalni nevladni organizaciji v okviru njene pristojnosti, posebej
pristojni za zadeve, ki jih ureja listina, priznava pravico do vložitve
pritožbe proti njej.
2. Take izjave se lahko dajo za določen čas.
3. Izjave se deponirajo pri generalnem sekretarju Sveta Evrope, ki kopije le-teh pošlje pogodbenicam in jih objavi.
3. člen
Mednarodne
nevladne organizacije in nacionalne nevladne organizacije iz točke b)
1. člena in 2. člena lahko vložijo pritožbe v skladu s postopkom, ki ga
predpisujejo omenjene določbe, le v zvezi s tistimi zadevami, za katere
jim je bila priznana posebna pristojnost.
4. člen
Pritožba se
vloži v pisni obliki in se nanaša na določbo listine, ki jo je sprejela
pogodbenica, ter v njej navede, v zvezi s čim ta pogodbenica ni
zagotovila zadovoljive uporabe te določbe.
5. člen
Vsaka
pritožba se naslovi na generalnega sekretarja, ki potrdi njen prejem in
o njej obvesti to pogodbenico, ter jo nemudoma pošlje Odboru neodvisnih
strokovnjakov.
6. člen
Odbor neodvisnih strokovnjakov lahko
zaprosi to pogodbenico in organizacijo, ki je vložila pritožbo, da v
roku, ki ga sam predpiše, predloži pisne informacije in mnenja o
sprejemljivosti te pritožbe.
7. člen
1. Če Odbor neodvisnih
strokovnjakov odloči, da je pritožba sprejemljiva, o tem prek
generalnega sekretarja obvesti pogodbenice listine. Pogodbenico in
organizacijo, ki je vložila pritožbo, zaprosi, da pisno predložita vsa
potrebna pojasnila ali informacije v roku, ki ga sam predpiše, in druge
pogodbenice tega protokola, da v enakem roku predložijo svoje morebitne
pripombe.
2. Če je pritožbo vložila nacionalna organizacija
delodajalcev ali nacionalni sindikat ali druga nacionalna ali
mednarodna nevladna organizacija, Odbor neodvisnih strokovnjakov prek
generalnega sekretarja o tem obvesti mednarodne organizacije
delodajalcev ali sindikate iz drugega odstavka 27. člena listine in jih
povabi, da predložijo mnenja v roku, ki ga sam predpiše.
3. Na
podlagi pojasnil, informacij ali mnenj, predloženih v skladu s prvim in
drugim odstavkom zgoraj, lahko pogodbenica in organizacija, ki je
vložila pritožbo, predložita kakršne koli dodatne pisne informacije ali
mnenja v roku, ki ga predpiše Odbor neodvisnih strokovnjakov.
4. Odbor neodvisnih strokovnjakov lahko med obravnavanjem pritožbe organizira razgovor s predstavniki strank.
8. člen
1.
Odbor neodvisnih strokovnjakov sestavi poročilo, v katerem opiše, kako
je obravnaval pritožbo, in predstavi svoje ugotovitve, ali pogodbenica
je ali ni zagotovila zadovoljive uporabe določb listine, navedene v
pritožbi.
2. Poročilo se pošlje Odboru ministrov. Pošlje se tudi
organizaciji, ki je vložila pritožbo, in pogodbenicam listine, ki pa ga
ne smejo objaviti.
Poročilo se pošlje Parlamentarni skupščini in se
objavi skupaj s sklepom iz 9. člena ali najkasneje štiri mesece po tem,
ko je bilo poslano Odboru ministrov.
9. člen
1. Na podlagi
poročila Odbora neodvisnih strokovnjakov Odbor ministrov sprejme sklep
z večino oddanih glasov. Če Odbor neodvisnih strokovnjakov ugotovi, da
listina ni bila uporabljena na zadovoljiv način, Odbor ministrov z
dvotretjinsko večino oddanih glasov sprejme priporočilo, naslovljeno na
pogodbenico. V obeh primerih je pravica do glasovanja omejena na
pogodbenice listine.
2. Na prošnjo pogodbenice lahko Odbor
ministrov, če poročilo Odbora neodvisnih strokovnjakov zastavlja nova
vprašanja, odloči z dvotretjinsko večino glasov pogodbenic listine, da
se posvetuje z Vladnim odborom.
10. člen
Pogodbenica v
naslednjem poročilu, ki ga predloži generalnemu sekretarju v skladu z
21. členom listine, navede informacije o ukrepih, ki jih je sprejela za
izvajanje priporočila Odbora ministrov.
11. člen
Členi od 1
do 10 tega protokola se uporabljajo tudi za člene II. dela prvega
Dodatnega protokola k listini glede držav pogodbenic navedenega
protokola v obsegu, kot so bili ti členi sprejeti.
12. člen
Države pogodbenice tega protokola štejejo, da se prvi odstavek dodatka k listini, ki se nanaša na III. del, glasi:
Razume
se, da listina vsebuje mednarodnopravne obveznosti, katerih izvajanje
je samo pod nadzorom, določenim s IV. delom listine in z določbami tega
protokola.
13. člen
1. Ta protokol je na voljo v podpis državam članicam Sveta Evrope, podpisnicam listine, ki lahko privolijo, da jih zavezuje:
a) podpis brez pridržka ratifikacije, sprejetja ali odobritve ali
b) podpis s pridržkom ratifikacije, sprejetja ali odobritve, ki mu sledi ratifikacija, sprejetje ali odobritev.
2.
Država članica Sveta Evrope ne more izraziti soglasja, da jo ta
protokol zavezuje, če ni prej ali hkrati ratificirala listine.
3. Listine o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi se deponirajo pri generalnem sekretarju Sveta Evrope.
14. člen
1.
Ta protokol začne veljati prvi dan meseca, ki sledi poteku enega meseca
po dnevu, ko je pet držav članic Sveta Evrope v skladu z določbami 13.
člena privolilo, da jih protokol zavezuje.
2. Za vsako državo
članico, ki kasneje privoli, da jo ta protokol zavezuje, ta začne
veljati prvi dan meseca, ki sledi poteku enega meseca po dnevu
deponiranja listine o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi.
15. člen
1. Vsaka pogodbenica lahko kadar koli odpove ta protokol, tako da o tem obvesti generalnega sekretarja Sveta Evrope.
2.
Taka odpoved začne veljati prvi dan meseca, ki sledi poteku dvanajstih
mesecev po dnevu, ko je generalni sekretar prejel tako obvestilo.
16. člen
Generalni sekretar Sveta Evrope obvesti vse države članice Sveta o:
a) vsakem podpisu;
b) deponiranju vsake listine o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi;
c) dnevu začetka veljavnosti tega protokola v skladu s 14. členom;
d) vsakem drugem aktu, obvestilu ali izjavi v zvezi s tem protokolom.
V potrditev tega so spodaj podpisani, ki so za to pravilno pooblaščeni, podpisali ta protokol.
Sklenjeno
v Strasbourgu 9. novembra 1995 v angleškem in francoskem jeziku, pri
čemer sta obe besedili enako verodostojni, v enem izvodu, ki se
deponira v arhivu Sveta Evrope. Generalni sekretar Sveta Evrope vsaki
državi članici Sveta Evrope pošlje overjeno kopijo.